"To understand life what it is, and love it that way. Always look life in the face."
瞭解生命,熱愛生命的不完全,與生命面對面。
如果你是個熱愛生命,熱愛上帝的創造物,並且你生命中大多數時候都一帆風順的人,那我不是很看的起你。這部電影是給那些沮喪與憤世嫉俗的人- 那些感覺生命停滯而往往無法對一切無法感到滿意的人。 我們跟世界脫節不是因為遲鈍,而是我們完全不瞭解許多聚會的意義。這些聚會的目的只是為了給人機會展示他們的新玩具或吹噓他們與其他人的相遇以及來往。事實上,他們只不過是想讓人感覺自己很"屌"或很成功,但私底下,他們做這些事往往只為了上床,他們也不想讓人知道他們的生活既孤單又空虛,這讓它們無法忍受,即使我們卻已經長久面對且學會接受....尖酸刻薄?的確,但就像是其他人,我們也希望能找到一個可以愛或值得成為朋友的人,卻又不願意接受社會強加給每個人的狗屁- 我們對生命已經感到厭煩,但在所有的傷痕底下,我們仍然抱著希望。"" Garth Franklin
很多人對時時刻刻的印象總是充滿灰暗與絕望,這比起時時刻刻的主旨,兩者的差異不能再更大。它雖然說處理的議題很灰暗,但是它的主旨卻充滿光明。最後Laura選擇了離開,但就如同她所說的:"This is death, I choose life"。或許生命真的不能盡如人意,但至少我們可以試圖去追求它。Virginia Woolf也提到:"To understand life what it is, and love it that way. Always look life in the face."瞭解生命,熱愛生命的不完全,與生命面對面。我想這應該算是這部電影最好的註腳了。
http://blog.yam.com/rorschach/article/2657240
No comments:
Post a Comment